Carrito de compra

Subtotal: $49.00

Add $51.00 more to get free shipping!

Ver carritoFinalizar compra

Scan the WeChat code to contact us

¿Te has olvidado? ¿Qué?

No hay mejor, sólo más concentración y dedicación. Tenemos la perseverancia para luchar por el arte y la perseverancia para seguir adelante por nuestros sueños. ¡Todo gracias a la caligrafía china!

¡Su atención es nuestro mayor honor!
¡En el mar de personas, encontrarse es un destino muy raro!

Entre los seis reinos de la caligrafía

Aprender caligrafía no solo requiere perseverancia, sino también comprensión. El mayor requisito previo para la comprensión es la concentración. Si haces algo durante mucho tiempo, naturalmente se acumulará y obtendrás beneficios inesperados.

Trazabilidad:Para aprender caligrafía, debes comprender el origen del desarrollo de la caligrafía y comenzar a comprenderla y aprenderla desde la fuente. Esto te ayudará a captar la dirección correcta del aprendizaje de la caligrafía y obtener una comprensión profunda de la caligrafía. La caligrafía es un arte tradicional que presta atención a la herencia y la procedencia. La secta de Xingcao debe perseguir a los «dos reyes». Los «dos reyes» no son sólo la fuente de Xingcao, sino también el pico más alto de Xingcao. Desde la dinastía Tang, Ouyang Xun, Yu Shinan, Chu Suiliang, Yan Zhenqing, Liu Gongquan, Su Shi, Huang Tingjian, Mi Di, Cai Xiang en la dinastía Song, Zhao Mengfu en la dinastía Yuan, Dong Qichang en la dinastía Ming y Otras figuras famosas del pasado aprendieron de los «dos reyes».
溯源:学习书法必须了解书法发展的渊源,并且从源头开始认识、学起,有助于把握正确的书法学习方向,对书法进行深刻地认识和理解。书法是传统艺术,讲究传承、出处。行草之宗必追“二王”,“二王”既是行草之源,又是行草最高峰。唐代以来欧阳询、虞世南、褚遂良、、颜真卿、柳公权、宋代苏轼、黄庭坚、米帝、蔡襄,元代赵孟頫,明代董其昌等历代名家,无不学习“二王”。

Iluminación budista (sánscrito: cittotpāda):Lo más importante al practicar la caligrafía es la «iluminación». Como dice el refrán, si sólo aprendes sin iluminación, nunca encontrarás el verdadero significado; si sólo practicas sin iluminación, sólo entrenarás tus músculos y huesos. La «comprensión» determina la altura de un calígrafo. Desde la antigüedad hasta el presente, la mayoría de los calígrafos sólo pueden ser considerados entusiastas de la caligrafía. Muchos calígrafos, incluso si han estudiado caligrafía durante diez o docenas de años, terminan con una mala comprensión. Odio eterno. Las personas que carecen de la «raíz de la sabiduría» en el aprendizaje de la caligrafía no podrán lograr grandes cosas. Aquellos que tienen la «raíz de la sabiduría» sin la guía del «comprensión» también morirán jóvenes. ¡Ilumina las virtudes, los méritos y el propio yo! ¡Una iluminación de los personajes penetra en el misterio de la caligrafía!
贵悟:练书法贵在“悟”。俗话说,只学不悟,难得真谛;只练不悟,只练筋骨。“悟性”决定了书家的高度,从古至今,大多数学书者都只能算是书法的票友,不少学书者即便是学书十数载或是数十载,终因悟性太差而抱终天之恨。学习书法缺少“慧根”的人是成不了大器的,而有“慧根”而无“悟性”的引导,而这“慧根”也会夭折。悟德悟功悟己,一个悟字,渗透书法之玄妙,一个悟字,筛尽世上无缘人!

Mente pura y meditación:La caligrafía es un tema que requiere estudio y estudio a largo plazo. Estudie mucho, practique mucho, lea muchos libros y eso no se puede lograr sin un corazón tranquilo. «Oculta tus capacidades y espera el momento oportuno, acumula más y logra más logros». Ahora es una era impetuosa, con un ritmo de vida rápido y una alta presión laboral. Esta sociedad impetuosa a menudo nos hace carecer de nuestro propio pensamiento independiente y seguir la corriente principal. la sociedad aturdida. Cuando nos damos cuenta, sólo hay más suspiros y suspiros. «Limpia tu mente y piensa en silencio, mantén la cara seria, sostén tu bolígrafo y piensa en la vida, y párate junto al estanque para relajarte. Para aprender caligrafía, uno debe estar en silencio para estar cerca de los antiguos, para que las palabras puedan poder». esté tranquilo, el ambiente es tranquilo y la tranquilidad puede llegar lejos.
沉静:书法是一门需要长期学习、钻研的学问。勤学苦练、博览群书,没有一颗沉静的心是不能完成的。“韬光养晦,厚积薄发”,现在是个浮躁的年代,生活节奏快,工作压力大,这浮躁的社会往往使我们缺乏自己的独立思考,茫然地跟着社会的主流旋转,待到觉察时,只有更多的叹息和感慨。“澄神静虑,端己正容,秉笔思生,临池志逸。”学书法须人静才能靠近古人,才能字静、境静,宁静致远。

observar más:La situación de «diez años de frío» ya no es adecuada para el aprendizaje de la caligrafía actual. Practicar duro en una ventana fría y trabajar a puerta cerrada sólo puede convertirte en un nerd. Su Shi dijo: «Sacar un bolígrafo tan alto como una montaña no es suficiente, sólo leer miles de volúmenes conducirá a la iluminación espiritual». Sólo teniendo miles de volúmenes de libros en mente se puede evitar escribir de mal gusto. La pluma y la tinta de caligrafía de Su Dongpo están llenas de un fuerte espíritu intelectual, que es precisamente la razón por la que otros calígrafos no pueden alcanzarlo. Hoy en día, con el desarrollo de Internet y las frecuentes exposiciones, es aún más importante ver más y comunicarse con frecuencia.
博览:“十年寒窗”这种状态已经不适合今天的书法学习了。寒窗苦练,闭门造车只能成为书呆子。苏轼云:“退笔如山未足珍,读书万卷始通神。”胸中有万卷书,才能避免写字俗气。苏东坡书法笔墨之间洋溢的浓厚的学问文章之气,恰恰是其他书法家赶不上他的原因所在。在网络发达、展览频繁今天,更要多看看,勤交流。

Aprovecha al máximo tus intereses:El proceso de escritura de «Lanting» de Wang Xizhi debería haber sido extremadamente divertido. El estado de «el viento es suave y gentil, y los ojos están llenos de alegría» es donde radica el «estilo de la dinastía Wei y Jin» de Xizhi. Algunas personas dicen que aprender caligrafía es tan doloroso que no pueden dormir bien por la noche. Hay demasiados problemas en la vida, ¿por qué molestarse en encontrar otro dolor al aprender caligrafía? Es mejor darse por vencido. Aprender caligrafía debe ser una experiencia alegre: leer caligrafía, tomar té y escribir pinceladas, todo ello lleno de humo de papel y un poco de alcohol, será realmente un placer para mí ser «el mejor del mundo».
尽兴:王羲之书写《兰亭》的过程应该是尽兴的。“惠风和畅,游目骋怀”这种境界正是羲之“魏晋风骨”所在。有人说学习书法真痛苦,晚上也睡不好。人生有太多的烦恼,何必再多找一个学书法的痛苦,悲哉!不如放弃。书法学习应是快乐的:读帖、品茗、挥毫,满纸烟云,如再沾点酒气,那真是“老子天下第一”的乐事了。

Las personas y los libros son viejos: el valor de aprender libros es la acumulación y la precipitación, al igual que el vino añejo de Shaoxing, se vuelve cada vez más fragante con la edad. No hay necesidad de apresurarse al aprender caligrafía. Un escritor famoso lo dijo bien: el proceso de aprender caligrafía debe ser el comienzo (infantil), el tallado (buscando la belleza) y el final (regreso a la naturaleza). Muchos estudiosos contemporáneos tienen ideales y objetivos que trascienden la trayectoria del desarrollo histórico, y no es aconsejable crear obras que carezcan de fundamento. La caligrafía debe pasar por el proceso de tallar (buscar la belleza), crecer mediante un templado continuo, mejorar gradualmente el conocimiento y finalmente llegar al estado en el que las personas y los calígrafos envejecen.
人书俱老:学书贵在积累,沉淀,正如绍兴老酒一般越陈越香。学书不能急,有名家讲得好:书法学习的过程应该是始境(稚拙)——雕琢(求美)——尽境(返璞)。当代不少学书者怀着超越历史发展轨迹的理想和追求,创作缺少底蕴的作品,是不可取的。书法应该是在经历雕琢(求美)的过程,在不断锤炼中成长,学识逐渐提升,最终达到人书俱老的境界。